Примеры употребления "очередь" в русском с переводом "черг"

<>
Очередей автомобилей на "Гнутово" нет. Черг автомобілів на "Гнутовому" немає.
• никаких очередей и жарких коридоров; • жодних черг та спекотних коридорів;
В "Гнутовом" очередей не было. В "Гнутовому" черг не було.
возможность использование IVR, очередей ожидания; можливість використання IVR, черг очікування;
Также не было очередей на "Гнутово". Також не було черг на "Гнутовому".
Наследственные споры между наследниками различных очередей. Спадкові спори між спадкоємцями різних черг.
Последнее время Перлына в лидерах очередей ". Останнім часом Перлина серед лідерів черг ".
Оплачивайте счета без очередей, сидя дома Сплачуйте рахунки без черг, сидячи вдома
На КПВВ "Гнутово" очередей не было. В КПВВ "Гнутове" черг не було.
вход без очередей по красной дорожке; вхід без черг по червоній доріжці;
В пункте пропуска "Угринов - Долгобичув" очередей нет. У пункті пропуску "Угринiв - Долгобичув" черг немає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!