Примеры употребления "черга" в украинском

<>
Переводы: все45 очередь38 черед7
Черга очікування для вхідних дзвінків; Очередь ожидания для входящих звонков;
А потім настане черга Росії. А потом придет черед России.
У корабельну лавку вишикувалася черга. В корабельную лавку выстроилась очередь.
Нарешті, прийшла черга південних країн. Наконец-то, пришел черед южных стран.
Настає черга самого Льва Давидовича. Настала очередь самого Льва Давидовича.
Тепер настає черга вибору електроматеріалів. Теперь наступает черед выбора электроматериалов.
Поверховість: 12-22 (1 черга) Этажность: 12-22 (1 очередь)
Настала черга і самого генерала Шепетова. Настал черед и самого генерала Шепетова.
Друга черга волгоградського метротрама відкрита! Вторая очередь волгоградского метротрама открыта!
Після Hongqi прийшла черга марки Junpai. После Hongqi пришёл черёд марки Junpai.
Дійшла черга й до Запорожжя. Дошла очередь и до Запорожья.
Після четвертого такту настає черга першого. После четвертого такта наступает черед первого.
IV черга: Ньюкасл і Лінкольн. IV очередь: Ньюкасл и Линкольн.
Після польового етапу настає черга камерального. После полевого этапа наступает черед камерального.
II черга: Честер, Бірмінгем, Брістоль; II очередь: Честер, Бирмингем, Бристоль;
Тепер - черга за Олексієм Михайличенком. Теперь - очередь за Алексеем Михайличенко.
Потім наставала черга наступної групи. Потом наступала очередь следующей группы.
ІІІ черга: Манчестер, Лондон, Брайтон; ІІІ очередь: Манчестер, Лондон, Брайтон;
Друга черга будівництва заводу мікроелектроніки Вторая очередь строительства завод микроэлектроники
Далі настала черга телевізора і відеомагнітофона. Дальше наступила очередь телевизора и видеомагнитофона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!