Примеры употребления "очевидцами" в русском

<>
Очевидцами стало около тридцати человек. Очевидцями стало близько тридцяти осіб.
Очевидцами допроса стали местные жители. Очевидцями допиту стали місцеві жителі.
Обстоятельства смерти описываются очевидцами неоднозначно. Обставини смерті описуються очевидцями неоднозначно.
Видео было снято очевидцами съемок картины. Відео було зняте очевидцями зйомок картини.
правдивая история, рассказанная очевидцами и близкими. правдива історія, розказана очевидцями та близькими.
Очевидцы публикуют видео в Сети. Очевидці публікують в мережі відео.
Истории о Чернобыле глазами очевидцев. Історії про Чорнобиль очима очевидців.
Не любой очевидец сможет опознать преступника. Не будь-який очевидець зможе впізнати злочинця.
По словам очевидцев, началась паника. За словами свідків, виникла паніка.
Восстание в Темиртау глазами очевидца. Повстання в Теміртау поглядом очевидця.
Канал "360" публикует видео очевидца. Телеканал "360" публікує відео інциденту.
По данным очевидцев, он кричал "Аллаху Акбар". За словами очевидців, він вигукував "Аллаху Акбар".
По словам очевидцев, огонь распространялся очень быстро. Свідки розповідають, що вогонь поширився дуже швидко.
По свидетельству очевидцев, парень переходил дорогу по пешеходному переходу. Свідки розповіли, що хлопець переходив дорогу на пішохідному переході.
Наблюдение представляет собой прямую регистрацию событий очевидцем. Спостереження - це пряма реєстрація подій очевидцем.
Очевидцем происшествия стал муж погибшей. Свідком події став чоловік потерпілої.
Очевидцы вспоминают, что это было жуткое зрелище. Очевидці кажуть, що це було жалюгідне видовище.
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
Свидетельства очевидцев расстрела столичных милиционеров. Свідчення очевидців розстрілу столичних міліціонерів.
О происшествии спасателям сообщил очевидец случившегося. Про це рятувальників сповістив очевидець події.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!