Примеры употребления "оценках" в русском

<>
"Мы основываемся исключительно на оценках экспертов. "Ми виходимо виключно з оцінок експертів.
2) основанные на учетных оценках. 2) засновані на облікових оцінках.
Не акцентируйте внимание на оценках. Не акцентуйте увагу на оцінках.
"Американцы очень пессимистичны в оценках. "Американці дуже песимістичні в оцінках.
Другие историки более сдержанны в оценках. Решта виборців більш стримані в оцінках.
Критика разошлась в оценках романа Кучерской. Критика розійшлася в оцінках роману Кучерської.
различия в оценках, установках и т.д.; відмінності в оцінках, установках і т.д.;
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
С результатами оценки ознакомлен (а): ознайомлений (а) з результатами оцінки:
Оценка "неудовлетворительно" ставится студенту, который: Оцінку "незадовільно" отримує студент, який:
Оценка цифровых радиографических пленочных систем. Оцінювання цифрових радіографічних плівкових систем.
интеграцию количественной и качественной оценок; інтеграцію кількісних і якісних оцінок;
Каталог: Лучшие по оценкам листинги Каталог: Кращі за оцінками листинги
Итоговой оценкой было 9,5. Підсумковою оцінкою було 9,5.
Оценка удовлетворенности от Michael 1 год назад Позначка задоволеності від Michael 1 рік тому
Они поддаются лишь моральной оценке. Вони піддаються лише моральній оцінці.
Каждый второй (47%) затрудняется с оценкой. Кожен другий (47%) не може оцінити.
Сложная экономическая ситуация усилила оценку экстремистских движений. Важка економічна ситуація підняла рейтинг екстремістських рухів.
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
Вкусные витаминки для хорошей оценки! Смачні вітамінки для гарної оцінки!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!