Примеры употребления "отце" в русском

<>
Анны Комнин о своем отце Анни Комнін про свого батька
исключены сведения об отце (матери) ". виключені відомості про батька (матір) ".
Сведения об отце могут не вноситься. Інші відомості про батька не вносяться.
Носит крест как напоминание об отце. Носить хрест як нагадування про батька.
Отец - венгр, мать - румынка [1]. Батько - угорець, мати - румунка [1].
Махмуд унаследовал от отца мастерскую. Махмуд успадкував від батька майстерню.
Является отцом Смайлика (котёнка Сена). Є батьком Смайлика (кошеняти Сена).
Ваше Высокопреподобие, дорогой отец Виктор! Ваше Високопреподобіє, дорогий отець Віталій!
1915 - Отцы и дети (реж. 1915 - Батьки і діти (реж.
"Православная педагогика: опыт святых отцов "Православна педагогіка: досвід святих отців
Похороны бабушки по отцу Martha... Похорон бабусі по батькові Martha...
Проблема отцов и детей - вечная. Проблеми батьків і дітей - вічні.
Предыдущее название села - Святые Отцы. Попередня назва села - Святі Отці.
Отец его был железнодорожным служащим. Його батько був залізничним службовцем.
Брат отца Содоморы Николая Григорьевича. Брат отця Содомори Миколи Григоровича.
Второе имя понравилось молодому отцу. Друге і'мя сподобалося молодому батьку.
Его отцом был Квинт Сервилий. Батьком його був Квінт Сервілій.
Отец Изабеллы - иранец, мать - шведка. Тато Изабеллы - іранець, мати - шведка.
Назначается ли досрочная пенсия отцам детей-инвалидов? Чи призначається дострокова пенсія батькам дітей-інвалідів?
Была возглашена "Вечная память" отцу Анатолию. Було виголошено "Вічну пам'ять" отцю Анатолію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!