Примеры употребления "отношения" в русском с переводом "відносини"

<>
У вас гражданско-правовые отношения. Ти і цивільно-правові відносини.
? Менеджмент и администрирование ? Международные отношения ▶ Менеджмент і адміністрування ▶ Міжнародні відносини
Ровные отношения сменялись периодами напряженности. Рівні відносини змінювалися періодами напруженості.
двусторонние отношения носили нейтральный характер. двосторонні відносини носили нейтральний характер.
Отношения с РФ заметно ухудшились. Відносини з РФ помітно погіршилися.
Перфильев М.Н. Социальные отношения. Перфільев М.М. Суспільні відносини.
Трудовые отношения с сезонными работниками. Трудові відносини із сезонними працівниками.
Устойчивость, права и уважительные отношения Стійкість, права та поважні відносини
Русско-польские отношения впоследствии нормализовались. Русько-польські відносини згодом нормалізувалися.
Непродуктивные, конкурентные отношения между людьми. Непродуктивні, конкурентні відносини між людьми.
Корпоративные отношения внутри объединения - внутрикорпоративные. Корпоративні відносини всередині об'єднання - внутрішньокорпоративних.
Хорошие отношения с конкурентными компаниями Хороші відносини з конкурентними компаніями
Отношения с президентом Полем Кагаме Відносини з президентом Полем Кагаме
Отношения, которые уже отжили своё. Відносини, які вже віджили своє.
Дипломатические отношения с зарубежными странами. Дипломатичні відносини з іноземними державами.
Ключевые слова: арендные земельные отношения; Ключові слова: орендні земельні відносини;
Они помогают выразить доброжелательные отношения. Вони допомагають виразити доброзичливі відносини.
Выстроить долгосрочные отношения с партнерами - Побудувати довгострокові відносини з партнером -
Это усложняло национально-земельные отношения. Це ускладнювало національно-земельні відносини.
российско-украинские отношения, избирательные кампании. російсько-українські відносини, виборчі кампанії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!