Примеры употребления "ответами" в русском

<>
Найдите примеры с одинаковыми ответами. Вибери приклади з однаковою відповіддю.
Закончилась лекция ответами на вопросы аудитории. Завершилася зустріч відповідями на запитання слухачів.
Сравни твои ответы с ответами твоего партнёра. Порівняйте ваші відповіді з відповідями ваших однокурсників.
Ответ, безусловно, выражал позицию царя. Відповідь, безумовно, висловлював позицію царя.
UnionCard - Мобильный Ответ через WAP UnionCard - Мобільний Відповіді через WAP
Идеология - ответ на это отчаяние. Ідеологія є відповіддю на цей відчай.
Не оставляйте вопросов без ответа. Не залишайте запитань без відповідей!
Допускает грубые ошибки при ответе. Допускає грубі помилки у відповідях.
Завершилась учеба ответом на вопросы. Завершилося засідання відповідями на запитання.
Почему не привлекли к ответу? Чому не притягнутий до відповідальності?
Этот ответ мы оставили на десерт. Це питання ми залишили на десерт...
IncrediMail конвертер помогает ответ на вопросы: IncrediMail конвертер допомагає відповісти на питання:
Ответили на вопросы 65% респондентов, 35% отказались от ответа. На питання відповіли 65 відсотків респондентів, ще 35 відсотків відповідати відмовилися.
Остальные респонденты отказались от ответа. Решта респондентів утрималися від запитання.
т. нужно учитывать при ответе вопросов этногенеза. т. необхідно враховувати при вирішенні питань етногенезу.
Но стресс не является единственным адаптационным ответом. Однак стрес є не єдиною адаптаційною реакцією.
Этот ответ называется трансакционной реакцией. Ця відповідь називається транзактною реакцією.
Оставим этот вопрос без ответа... Залишимо це питання без відповіді..
Ещё 17% с ответом затруднились. Ще 17% вагалися із відповіддю.
Обработка HTTP-запросов и ответов Обробка http-запитів та відповідей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!