Примеры употребления "відповіддю" в украинском

<>
Переводы: все48 ответ48
Ще 15% вагалися з відповіддю. Ещё 15% затруднились с ответом.
7% тоді вагалися з відповіддю. 7% тогда затруднились с ответом.
Вагалися з відповіддю 13,9%. Затруднились с ответом 13,9%.
Не будемо поспішати з відповіддю. Не будем спешить с ответом.
• відкриті завдання з розгорнутою відповіддю. • решение заданий с развернутым ответом.
І завагалися з відповіддю 25%. И затруднились с ответом 25%.
6,9% вагалися з відповіддю. 6,9% затруднились с ответом.
Іран не забарився з відповіддю. Путин не замедлил с ответом.
Путін не забарився з відповіддю. Екатерина не замедлила с ответом.
АМПУ з відповіддю не зволікала. АМПУ с ответом не медлила.
Завагалися з відповіддю лише 5%. Затруднились с ответом всего 5%.
8,2% вагались із відповіддю. 8,2% колебались с ответом.
Вагалися з відповіддю - 6% респондентів. Затруднились с ответом - 6% респондентов.
Правильною відповіддю буде "меблі - посуд". Правильным ответом будет "мебель - посуда".
Цариця не поспішала з відповіддю. Девушка не спешила с ответом.
Вагалися з відповіддю 22,9%. Затруднились с ответом 22,9%.
Ще 17% вагалися із відповіддю. Ещё 17% с ответом затруднились.
Кожен десятий вагався із відповіддю. Каждый десятый затруднился с ответом.
Третина - не визначились з відповіддю. Треть - не определились с ответом.
В Києві із відповіддю не забарилися. В Киеве с ответом не замедлили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!