Примеры употребления "відповіді" в украинском

<>
Переводы: все101 ответ100 на1
Очікування відповіді пані Добрий день! Ожидание ответа г-жа Добрый день!
Відповіді до державного іспиту по цивільному праву. Ответы на гос. экзамен по Гражданскому праву.
Чірікать 94 Відповіді на Додому Чирикать 94 Ответы на Домой
Питання & відповіді про зарядку електромобіля Вопросы & ответы о зарядке электромобиля
в) статистичною характеристикою групової відповіді. в) статистическая характеристика группового ответа.
Задаючи питання зазвичай чекаємо відповіді. Задающий вопрос обычно ожидает ответа.
Енциклопедія відповіді - Всесвітній енциклопедичні знання Энциклопедия ответы - Всемирный энциклопедические знания
замовити відповіді на екзаменаційні білети; заказать ответы на экзаменационные билеты;
Питання та відповіді - Клініка Оберіг Вопросы и ответы - Клиника Обериг
Я чекаю призову, шукаю відповіді... Я жду призыва, ищу ответа...
Це відповіді на животрепетні запитання. Это ответы на животрепещущие вопросы.
порушення адекватності відповіді нервової системи; нарушение адекватности ответа нервной системы;
Для заспокоєння населення прошу відповіді ". Для успокоения населения прошу ответа ".
Їхні відповіді були вельми красномовні! Их ответы были весьма красноречивы!
Дайте короткі відповіді з аргументацією: Дайте краткие ответы с аргументацией:
Етанол паливо питання та відповіді. Этанол топливо вопросы и ответы.
Відповіді пишете на аркушах відповідей. Ответы пишете на листах ответов.
Talk groups Очікування відповіді сервера... Talk groups Ожидание ответа сервера...
Питання і відповіді (вт, чт) Вопросы и ответы (вт, чт)
Відповіді не можуть бут простими. Ответы не могут бут простыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!