Примеры употребления "остальную" в русском

<>
остальную часть муки и крахмал. іншу частину борошна і крохмаль.
Остальную сумму можно доплатить уже по приезду. Решту суми можна доплатити вже по приїзду.
Остальную часть помещения продолжала занимать школа. Іншу частину приміщення продовжувала займати школа.
Остальную часть автомобиля мы уже видели. Іншу частину автомобіля ми вже бачили.
"Остальную информацию правоохранители предоставят чуть позже. "Іншу інформацію правоохоронці нададуть трохи згодом.
остальную часть средств предоставило правительство Улан-Батора. іншу частину коштів надав уряд Улан-Батору.
Остальную часть земельных участков коррупционеры планировали продать. Іншу частину земельних ділянок зловмисники збиралися продати.
Остальная Волынь оставалась за литвинами. Решта Волині лишалася за литовцями.
Все остальные невзгоды можно перенести. Усі інші негаразди можна перенести.
По остальным пострадавшим информация уточнялась. Щодо інших постраждалих інформація уточнюється.
Всё остальное оставляем по умолчанию. Все інше залишаємо за замовчуванням.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
Приговоры остальным подсудимым также подтвердили. Вироки решти підсудним також підтвердили.
Вся остальная страна оставалась независимой. Вся інша країна залишалася незалежною.
В остальном работы практически идентичны. В іншому роботи практично ідентичні.
В остальное время церковь закрыта.. В інший час церква закрита.
По остальным обращениям проводятся проверки. За іншими повідомленнями проводяться перевірки.
Также может и помогать остальным поварам. Також може і допомагати іншим кухарям.
Отели в остальной части Манхэттена Готелі в іншій частині Манхеттена
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!