Примеры употребления "решти" в украинском

<>
Вироки решти підсудним також підтвердили. Приговоры остальным подсудимым также подтвердили.
Національність решти пасажирів поки невизначена. Национальность других пассажиров пока неизвестна.
Багатьох з решти вважають загиблими. Многие из оставшихся считают погибшим.
Для решти районів держави характерний тропічний клімат. Для данной части страны характерен тропический климат.
Округлення решти до 50 грн Округление остальных до 50 грн
Пасажирська кабіна відокремлена від решти приміщень перегородками. Пассажирский салон отделён от других помещений перегородками.
Виконується закриття решти областей в проміжках. Выполняется закрытие оставшихся областей в промежутках.
У решти незаповнених графах ставляться прочерки. У остальных незаполненных графах ставятся прочерки.
Екстрапірамідно-кіркова форма зустрічається рідше решти форм. Экстрапирамидно-корковая форма встречается реже других форм.
Оплата решти суми (за вирахуванням передплати). Оплата оставшейся суммы (за вычетом предоплаты).
Велика частина решти річок - притоки Дунаю. Большая часть остальных рек - притоки Дуная.
Результати решти прохідних партій змінилися незначно. Результаты остальных проходных партий изменились незначительно.
Південна Америка віддалена від решти материків. Южная Америка удалена от остальных материков.
Прекрасне доповнення до решти вашим тапас. Прекрасное дополнение к остальным вашим тапас.
Для решти кола пекла ще продовжуються. Для остальных круги ада еще продолжаются.
Вони відділяють країну від решти Європи. Они отделяют страну от остальной Европы.
не ізолювали від решти в'язнів. Их изолировали от остальных заключенных.
Доля решти зрадників нікого не цікавить. Судьба остальных предателей никого не интересует.
Для решти громадян віза обов'язкове. Для остальных граждан виза обязательна.
Вона відокремлена від решти приміщення вокзалу. Он отделен от остального помещения вокзала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!