Примеры употребления "организуют" в русском

<>
Некоторые туроператоры организуют ночные экскурсии. Деякі туроператори організовують нічні екскурсії.
"Матросам организуют экскурсии и культпоходы. "Матросам організують екскурсії та культпоходи.
Его организуют по функциональному признаку. Його організовують за функціональною ознакою.
организуют проводимые палатами парламентские слушания; організують проводяться палатами парламентські слухання;
Регулярно организуют праздники жертвоприношений духам. Регулярно організовують свята жертвоприношень духам.
Для этого он организуют книжную лавку. Для цього він організують книжкову крамницю.
Организуют автопробег приурочен годовщине Майдана. Організовують автопробіг приурочений річниці Майдану.
Деятельность контрольно-ревизионных комиссий организуют их головы. Діяльність контрольно-ревізійних комісій організують їх голови.
В парке Сагайдак организуют рок-фестиваль. У парку Сагайдак організовують рок-фестиваль.
комитетов СССР, организуют и проверяют их исполнение. Української РСР, організують і перевіряють їх виконання.
организуют и координируют информационную, инновационную деятельность; організовують та координують інформаційну, інноваційну діяльність;
Как компании организуют свою инновационную деятельность? Як компанії організовують свою інноваційну діяльність?
На крупнейших реках района организуют рафтинг. На найбільших річках району організовують рафтинг.
Организовать логистику транспортно-экспедиционного обслуживания. Організувати логістику транспортно-експедиційного обслуговування.
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
Торговый район Бейрута организован своеобразно. Торговельний район Бейрута організований своєрідно.
Он организовал благотворительную акцию "Саад". Він організував благодійну акцію "Саад".
Инструктор-дезинфектор организует работу дезинфекторов. Інструктор-дезінфектор організовує роботу дезінфекторів.
Выставка была организована Йозефом Хоффманном. Виставка була організована Йозефом Гофманом.
на рынки - стихийные и организованные. на ринки - стихійні й організовані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!