Примеры употребления "організований" в украинском

<>
Маршрут ретельно продуманий і організований. Маршрут тщательно продуман и организован.
Блог - гарно організований український блог. Блог - хорошо организованный украинский блог.
Похід організований на належному рівні! Поход организован на должном уровне!
Аудіонастрой: "Я організований і результативний" Аудионастрой: "Я организованный и результативный"
Масонство оформився як організований рух. Франкмасонство оформилось как организованное движение.
Персонал люблячий, терплячий та організований. Персонал любящий, терпеливый и организован.
Торговельний район Бейрута організований своєрідно. Торговый район Бейрута организован своеобразно.
Нація - політично, державно організований народ. Нация - политическое, государственно организованный народ.
Матеріал організований за тематичним принципом. Материал организован по тематическому принципу.
Був організований новий хрестовий похід. Был организован новый крестовый поход.
Масонство оформилося як організований рух. Масонство оформится как организованное движение.
Біржа являє собою організований оптовий ринок. Биржа представляет собой организованный оптовый рынок.
Там буде організований масовий траурний мітинг. Там будет организован массовый траурный митинг.
Сервіс організований за принципом "нічого зайвого". Сервис организован по принципу "ничего лишнего".
У роки колективізації організований колгосп "Комсомолець". В годы коллективизации организован колхоз "Комсомолец".
Фестиваль був організований із благодійною метою. Ярмарка была организована с благотворительной целью.
По завершенні був організований поминальний обід. В завершении был организован поминальный обед.
Була організований перший телеграфний зв'язок. Была организована первая телеграфная связь.
був організований Перший Інтернаціональний конгрес естетики. был организован 1й Интернациональный конгресс эстетики.
Захід був організований виданням Commercial Property. Мероприятие было организовано изданием Commercial Property.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!