Примеры употребления "опубликованном" в русском

<>
Роснефть занимает 22 место в опубликованном списке. Роснефть займає 22 місце в опублікованому списку.
Тизер опубликовал стриминговый сервис "Netflix". Тизер опубліковано стрімінговим сервісом "Netflix".
Опубликован первый трейлер нового "Форсажа" Оприлюднено перший трейлер нового "Форсажу"
Рейтинг Innovation Index опубликовал Bloomberg. Рейтинг Innovation Index опублікував Bloomberg.
Информация опубликована в издании Quartz. Ці дані опубліковані видання Quartz.
Работа специалистов опубликована в MedicalXpress. Робота фахівців опублікована в MedicalXpress.
Опубликован первый трейлер фильма "Аквамен" Опублікований перший трейлер фільму "Аквамен"
Официальная пресса опубликовала "диктаторские законы" Офіційна преса опублікувала "диктаторські закони"
Партнерство Баффетта опубликовало невероятные цифры. Партнерство Баффетта опублікувало неймовірні цифри.
Друзья опубликовали поэзию Валентина Водника. Друзі опублікували поезії Валентина Водника.
Работа опубликована в журнале Neurology. Дослідження опубліковане в журналі Neurology.
продажа материалов, опубликованных в ХГАК. продаж матеріалів, опублікованих у ХДАК.
Опубликовать в газете "20 хвилин": Опублікувати в газеті "20 хвилин":
Она опубликовала 16 научных трудов. Нею надруковано 16 наукових праць.
Такие данные опубликовала консалтинговой компании Gemius. Такі дані оприлюднила дослідницька компанія Gemius.
Опубликовано Пятница, 06 июля 2018 14:41 Опубликовано П'ятниця, 06 липня 2018 14:41
Лучшие работы будут опубликованы в антологии. Найкращі твори будуть надруковані в антології.
Также в МВД опубликовали видео обыска. Також в МВС оприлюднили відео обшуку.
В Фейсбуке опубликовали фото сегодняшнего Майдана. У Фейсбуці опубліковали фото сьогоднішнього Майдану.
Опубликован трейлер фильма Стива МакКуина "Вдовы" Вийшов трейлер фільму Стіва МакКуїна "Вдови"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!