Примеры употребления "Опублікувати" в украинском

<>
Кнопка "Опублікувати ВКонтактi" - Умови використання Кнопка "Опубликовать ВКонтакте" - Условия использования
Зареєструйтесь, щоб опублікувати ваш відгук Зарегистрируйтесь, чтобы разместить свой отзыв
Опублікувати в газеті "Все объявления": Опубликовать в газете "Все объявления":
Опублікувати Статью і взяти участь Опубликовать статью и принять участие
Опублікувати в газеті "Славянские объявления": Опубликовать в газете "Славянские объявления":
Гайнлайн більше не намагався опублікувати роман; Хайнлайн больше не пытался опубликовать роман;
У сімнадцять - допоміг опублікувати роботу Енгельса. В семнадцать - помог опубликовать работу Энгельса.
У підсумку Gollancz погодився опублікувати її. В итоге Gollancz согласился опубликовать её.
Опублікувати це рішення у районній газеті "Колос". Настоящее постановление опубликовать в районной газете "Колос".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!