Примеры употребления "опрос проводился" в русском

<>
Опрос проводился 15-26 марта. Дослідження проводилось 15-26 березня.
Опрос проводился 20-27 января 2006 года. Дослідження проводилося 20-27 січня 2006 року.
Опрос проводился методом онлайн-интервью. Опитування проведено шляхом онлайн-інтерв'ю.
Опрос проводился на сайте "Главком". Опитування проводилося на сайті "Главком".
Опрос проводился 11-16 декабря 2009 года. Опитування проводилось 11-16 грудня 2009 року.
Опрос проводился в 65 странах. Дослідження проводилося в 65 країнах.
Опрос проводился с 14 по 27 июля. Опитування було проведено 14 - 27 липня.
Опрос проводился 17-22 ноября и 14-22 декабря. Опитування проводилось 17-22 листопада і 14-22 грудня.
Опрос проводился с помощью анкетирования. Дослідження проводилось за допомогою анкетування.
Опрос проводился по репрезентативной общероссийской выборке. Опитування проведено за репрезентативною всеросійською вибіркою.
Социологический опрос проводился американским Институт Гэллапа. Соціологічне опитування проводилося американським Інститутом Ґеллапа.
Опрос проводился 21-29 марта 2014 года, опрошено 2000 респондентов. Опитування проводилося 17-24 червня 2014 р. було опитано 2000 респондентів.
Опрос проводился методом телефонного анкетирования. Дослідження проведене методом телефонного опитування.
Опрос проводился среди учащихся старших классов. Дослідження проводилось серед учнів старших класів.
Опрос проводился в 27 странах мира. Дослідження проводилося в 27 країнах світу.
Опрос проводился с июля по сентябрь. Дослідження проводили з червня до вересня.
Опрос не проводился в Африке. Опитування не проводилось в Африці.
Опрос ВЦИОМа проводился 14-15 августа текущего года. Опитування ВЦВГД проводилося 14-15 лютого 2009 року.
Опрос: Какой Бот для Лола Опитування: Який Бот для Лола
Подобный фестиваль проводился впервые в России. Подібний фестиваль проводитиметься вперше в Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!