Примеры употребления "проводитиметься" в украинском

<>
Загалом, тестування проводитиметься з 12 предметів. Всего же тестирование пройдет по 12 предметам.
Чи проводитиметься на ярмарку конкурс? На ярмарке будет проводиться конкурс?
Під час технічного контролю проводитиметься фотофіксація. При проведении осмотра будет производиться фотофиксация.
Спартакіада школярів міста проводитиметься упродовж 2011-2012 навчального року. Спартакиада будет проходить в течение 2011-2012 учебного года.
Практичне навчання проводитиметься на навчальній площадці. Практическое обучение проводиться на учебной площадке.
Робота конференції проводитиметься у секціях: Робота конференции состоится в секциях:
Пробне тестування проводитиметься 24 та 31 березня. Пробное ВНО пройдет 24 и 31 марта.
Розслідування проводитиметься у найближчі 10 днів. Расследование будет проводиться около десяти дней.
проводитиметься 21-23 грудня 2011 р. в пройдет 21-23 декабря 2011 г. в
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!