Примеры употребления "проводилося" в украинском

<>
Опитування проводилося серед дорослих американців. Исследования проводились на взрослых британцах.
Будівництво проводилося трестом № 1 Главсочіспецстрою. Строительство производилось трестом № 1 Главсочиспецстроя.
Навчання проводилося без відриву від виробництва. Обучение велось без отрыва от производства.
Голосування проводилося лише за партійними списками. Выборы проходили только по партийным спискам.
Шифрування проводилося за допомогою роторів; Шифрование проводилось с помощью роторов;
Заряджання проводилося при любому куті піднесення. Заряжание производилось при любом угле возвышения.
Гвінея - систематичних досліджень не проводилося. Гвинея - систематических исследований не проводилось.
Інших переробок у СРСР не проводилося. Других переделок в СССР не производилось.
Дослідження проводилося в 65 країнах. Опрос проводился в 65 странах.
Навчання проводилося за статутами Червоної Армії. Обучение производилось по уставам Красной Армии.
Опитування проводилося 2-8 листопада. Опрос проводился 2-8 ноября.
До їх винаходу це проводилося вручну. До их изобретения это производилось вручную.
Дослідження проводилося 17-29 грудня. Исследования проводились 17-29 декабря.
Повторне нагородження нагрудним знаком не проводилося. Повторное вручение нагрудного знака не производится.
Дослідження проводилося 19-31 січня. Исследование проводились 19-31 января.
Дослідження проводилося в аналітичному відділі. Исследование проводилось в аналитическом отделе.
Опитування проводилося на сайті "Главком". Опрос проводился на сайте "Главком".
Вибухнув гучний скандал, проводилося розслідування. Разразился громкий скандал, проводилось расследование.
Анкетування проводилося методом випадкової вибірки. Анкетирование проводилось методом случайного отбора.
Проводилося зондування атмосфери методом радіозатемнення. Проводилось зондирование атмосферы методом радиозатмения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!