Примеры употребления "окончаний" в русском

<>
Род выражается с помощью окончаний. Число виражається за допомогою закінчень.
02 Параметры установки окончаний строк 02 Параметри установки закінчень рядків
В области лобка имеется множество нервных окончаний. В рогівці міститься велика кількість нервових закінчень.
Возникает ущемление нервных окончаний из-за целлюлита. Виникає утиск нервових закінчень через целюліту.
Тогда вместо окончание используется апостроф. Тоді замість закінчення використовується апостроф.
По окончании получил специальность зоотехника. Після закінчення отримав фах зоотехніка.
Окончанием работы является пришивание пуговичек. Закінченням роботи є пришивання гудзичків.
окончание тура, переезд в Винницу. завершення туру, переїзд до Вінниці.
Угол Джонса обрадовался окончанию боя. Кут Джонса зрадів закінченню бою.
По окончании снять влажным спонжем. По закінченні зняти вологим спонжем.
По окончанию лектория выдается сертификат. По завершенню навчання видається сертифікат.
По окончании спортивной карьеры - спортивный функционер. Після завершення ігрової кар'єри - спортивний функціонер.
По окончании богослужения мощи преп. По завершенні богослужіння мощі преп..
i в окончаниях передавал й. i в закінченнях передавав й.
Окончание войны встретил под Кенигсбергом. Кінець війни зустрів під Кенігсбергом.
"Поздравляю всех с окончанием турнира. "Вітаю усіх із завершенням змагань.
С окончанием университета Фостер стала зрелой актрисой. По закінченні університету Фостер стала зрілою актрисою.
По окончанию полного курса Вы получаете сертификат. В кінці повного курсу Ви отримуєте сертифікат.
После окончания колледжа перед выпускниками открываются блестящие перспективы. Після завершення навчання для випускників відкриваються чудові можливості.
Не покидайте свое укрытие до окончания обстрела. Не виходьте з укриття до кінця обстрілу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!