Примеры употребления "завершенням" в украинском

<>
Завершенням свята стане шоу феєрверків. Завершением праздника станет шоу фейерверков.
"Вітаю усіх із завершенням змагань. "Поздравляю всех с окончанием турнира.
Завершенням конференції стане панельна дискусія. Завершением конференции станет панельная дискуссия.
Є логічним завершенням перших етапів. Является логическим завершением первых этапов.
Завершенням вечора стане грандіозний салют. Завершением вечера станет грандиозный салют.
Вона є логічним завершенням стратегії підприємства. Она является логическим завершением стратегии предприятий.
Неймовірний фінал із несподіваним завершенням сюжету. Невероятный финал с неожиданным завершением сюжета.
Завершенням ремонту літака стало його фарбування. Завершением ремонта самолета стало его окраски.
Вітання із завершенням 205-го сезону! Поздравление с завершением 205-го сезона!
Завершенням трапези слугує десерт або фрукти. Завершением трапезы служат фрукты или десерт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!