Примеры употребления "закінчення" в украинском

<>
END IF - закінчення логічного виразу. END IF - окончание логического выражения.
На закінчення цікавий факт цього вікенду. В заключение любопытный факт этого уикенда.
Закінчення війни зустрів у Празі. Конец войны встретила в Праге.
Попереднє схоплювання досягається після закінчення декількох годин. Предварительное схватывание достигается по истечении нескольких часов.
Лео Мессі покине "Барселону" після закінчення сезону. Лео Месси покинет "Барселону" по окончании сезона.
Ĉi не може мати закінчення. Ci не может иметь окончания.
На закінчення наведемо формальне визначення поліморфізму. В заключение приведем формальное определение полиморфизма.
Після закінчення сезону Тимощук залишиться в "Баварії" В конце сезона Тимощук покидает "Баварию"...
Закінчення війни піктів з римлянами. Окончание войны пиктов с римлянами.
Отже, на закінчення - кілька зауважень до пана Сірука. Так что, в заключение, несколько замечаний пану Сируку.
Після закінчення служби зайнявся журналістикою. После окончания службы занялся журналистикой.
Термін закінчення реставрації неодноразово відкладався. Срок окончания реставрации неоднократно откладывался.
Троянди - символізують закінчення мук покійного. Розы - символизируют окончание мучений усопшего.
несвоєчасного закінчення будівельно-монтажних робіт; несвоевременного окончания строительно-монтажных работ;
Після закінчення роботи сітка прибирається. После окончания работы сетка убирается.
Після закінчення школи зайнялася репетиторством. После окончания школы занялась репетиторством.
відключає ЗС після закінчення заряду отключает ЗС после окончания заряда
Фактичне закінчення Австро-прусської війни. Фактическое окончание Австро-прусской войны.
Після закінчення університету починав трудову... После окончания университета начал работать...
Молодим спеціалістам після закінчення ВНЗ; молодых специалистов после окончания вуза;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!