Примеры употребления "закінченню" в украинском

<>
По закінченню операції скидається автоматично. По окончании операции сбрасывается автоматически.
По закінченню 15 хвилин можливо легке пощипування. По истечению 15 минут возможно легкое пощипывание.
Не вішайте телефонну слухавку по закінченню розмови. Не вешайте телефонную трубку после окончания разговора.
Жителі Бірмінгема радіють закінченню війни Жители Бирмингема радуются окончанию войны
Кут Джонса зрадів закінченню бою. Угол Джонса обрадовался окончанию боя.
Збиток зараховується по закінченню ходу. Ущерб засчитывается по окончанию хода.
По закінченню Благодійної акції надамо фотозвіт. По окончанию Благотворительной акции предоставим фотоотчет.
По закінченню тесту ти отримаєш оцінку. По окончанию теста ты получишь оценку.
• статистичний звіт по закінченню терміну робіт • статистический отчет по окончании срока работ
По закінченню семінару учасники отримують сертифікати. По окончании семинара участники получают сертификаты.
• демонтаж виставкового стенду по закінченню виставки. • демонтаж выставочного стенда по окончанию выставки.
По закінченню сезону Анрі покинув команду. По окончании сезона Анри покинул команду.
По закінченню програми учасники отримають сертифікати. По окончании программы участники получат сертификаты.
У ґрунт висаджують по закінченню заморозку. В грунт высаживают по окончании заморозков.
Які документи видаються по закінченню училища? Какой документ выдается по окончании школы?
По закінченню середньої школи працював електромонтажником. По окончании средней школы работал электромонтажником.
По закінченню обіду веселяться до вечора. По окончанию обеда веселятся до вечера.
По закінченню технікуму навчання можна продовжити: По окончании техникума обучение можно продолжить:
По закінченню процедури реєстрації Ви отримаєте: По окончании процесса регистрации Вы получаете:
По її закінченню повернула собі Флориду. По ее окончании вернула себе Флориду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!