Примеры употребления "объявлена" в русском

<>
Объявлена кинопрограмма "Французской весны - 2017" Оголошено кінопрограму "Французької весни - 2017"
В городе объявлена антитеррористическая операция. У місті оголосили антитерористичну операцію.
Исполнительница объявлена персоной нон грата на Украине. Він оголошений персоною нон ґрата в Україні.
Объявлена стоимость Nissan Versa 2008 Оголошена вартість Nissan Versa 2008
Царицей Египта была объявлена Клеопатра. Царицею Єгипту було проголошено Клеопатру.
В 1921 г. страна была объявлена королевством. У 1910 році країна була проголошена королівством.
1947 год - Испания опять объявлена королевством. В 1947 році Іспанія була оголошена королівством.
Нам с тобой объявлена война. Нам з вами оголошено війну!
В стране объявлена высшая степень опасности. У країні оголосили найвищий рівень небезпеки.
Пятница в республике Марий Эл объявлена днем траура. У Республіці Марій Ел був оголошений день жалоби.
Была объявлена Молдавская Демократическая Республика. Була оголошена Молдовська Демократична Республіка.
9 ноября 1918 г. Германия была объявлена республикой. 9 листопада 1918 р. Німеччину було проголошено республікою.
Украина была объявлена зоной экологического бедствия. Україну було оголошено зоною екологічної катастрофи.
Канада объявлена Королевской провинцией Франции. Канада оголошена королівською провінцією Франції.
В Украине объявлена общенациональная минута молчания. В Україні оголошено Загальнонаціональну хвилину мовчання.
Аляска объявлена штатом в 1959. Аляска оголошена штатом 1959 року.
Программа кинофестиваля будет объявлена 14 апреля. Програма фестивалю буде оголошено 14 квітня.
Она была объявлена заповедным парком. Вона була оголошена заповідним парком.
Стройка была объявлена Всесоюзной Ударной Комсомольской. Будівництво було оголошено Всесоюзним ударним комсомольським.
Рейнольдс была объявлена в розыск. Рейнольдс була оголошена в розшук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!