Примеры употребления "объявлена" в русском с переводом "оголошена"

<>
Объявлена стоимость Nissan Versa 2008 Оголошена вартість Nissan Versa 2008
Была объявлена Молдавская Демократическая Республика. Була оголошена Молдовська Демократична Республіка.
Канада объявлена Королевской провинцией Франции. Канада оголошена королівською провінцією Франції.
Аляска объявлена штатом в 1959. Аляска оголошена штатом 1959 року.
Она была объявлена заповедным парком. Вона була оголошена заповідним парком.
Рейнольдс была объявлена в розыск. Рейнольдс була оголошена в розшук.
Была объявлена амнистия политическим заключенным. Була оголошена амністія політичним в'язням.
AIgatha crowdsale дата была объявлена AIgatha crowdsale дата була оголошена
Территория Каменной могилы объявлена заповедником. Територія Кам'яної могили оголошена заповідником.
Словакия была объявлена "независимым" государством. Словакія була оголошена "самостійною" державою.
Была объявлена победа Фергюсона техническим нокаутом. Була оголошена перемога Фергюсона технічним нокаутом.
Старинная часть Созополя объявлена архитектурным заповедником. Старовинна частина Созополя оголошена архітектурним заповідником.
"Гуманитарная пауза" была объявлена 20 октября. "Гуманітарна пауза" була оголошена 20 жовтня.
Она была объявлена народной героиней Албании. Вона була оголошена Народною героїнею Албанії.
Благодарность Харьковского городского головы была объявлена: Подяка голови Харківської обласної ради оголошена:
Символическая сборная будет объявлена 24 сентября. Символічна збірна буде оголошена 24 вересня.
В 1826 г. страна была объявлена конфедерацией. У 1826 р. країна була оголошена конфедерацією.
Объявлена дата премьеры фильма "Тихоокеанский рубеж 2" Оголошена дата прем'єри фільму "Тихоокеанський рубіж 2"
1848 г. его власть была объявлена наследственной. У 1848 його влада була оголошена спадковою.
Спасательная операция была объявлена только 28 января. Рятувальна операція була оголошена тільки 28 січня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!