Примеры употребления "объявлен" в русском

<>
Объявлен тендер в Кыргызской Республике. Оголошено тендер у Киргизькій Республіці.
Олег Белов объявлен в розыск. Олега Белова оголосили у розшук.
Остров Ластово объявлен природным парком. Острів Ластово оголошений природним парком.
В Португалии объявлен трёхдневный траур. У Португалії оголошена триденна жалоба.
Победитель будет объявлен 30 сентября. Переможця офіційно оголосять 30 вересня.
Арсуф (Аполлония) был объявлен национальным парком. Арзуф (Аполлонія) було проголошено національним парком.
В 1955 г. город объявлен столицей Уэльса. У 1955 році місто оголошене столицею Уельсу.
15 июня: Париж объявлен "открытым городом". 11 червня Париж було оголошено "відкритим містом".
Объявлен фотоконкурс "Город как книга" оголошує фотоконкурс "Життя як книга"
Был объявлен перерыв на 10 минут. Тоді оголошується перерва на 10 хвилин.
После смерти объявлен "врагом народа". Після смерті проголошений "ворогом народу".
Ещё пяти сотрудникам объявлен выговор. Ще п'яти працівникам оголошено догану.
Убийца уже объявлен в розыск. Убивцю вже оголосили у розшук.
Всеслав был объявлен киевским князем. Всеслав був оголошений київським князем.
Во Франции объявлен трехдневный траур. У Франції оголошена триденна жалоба.
2012 год объявлен столетним юбилеем эстонского кино.. 2012 рік проголошено столітнім ювілеєм естонського кіно.
В области объявлен план "Сирена". В області оголошено план "Сирена".
В стране объявлен 40-дневный траур. У еміратах оголосили 40-денний траур.
Крым был объявлен прифронтовой зоной. Крим був оголошений прифронтовою зоною.
"Заговор врачей" был объявлен фальшивкой. "Змова лікарів" була оголошена фальшивкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!