Примеры употребления "объявлен" в русском с переводом "оголосили"

<>
Олег Белов объявлен в розыск. Олега Белова оголосили у розшук.
Убийца уже объявлен в розыск. Убивцю вже оголосили у розшук.
В стране объявлен 40-дневный траур. У еміратах оголосили 40-денний траур.
В Донецкой области объявлен трехдневный траур. У Донецькій області оголосили триденну жалобу.
Был объявлен конкурс на лучшую эмблему клуба. Навіть оголосили конкурс на кращу емблему клубу.
Правоохранители объявили оперативный план "Перехват". Правоохоронці оголосили оперативний план "Перехоплення".
Накануне Полу Манафорту объявили приговор. Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок.
Вскоре Вавилова объявили "врагом народа". Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу".
Символисты объявили Малларме своим лидером. Символісти оголосили Малларме своїм лідером.
Мы объявили политику национального прагматизма. Ми оголосили політику національного прагматизму.
7 сентября им объявили вердикт. 7 вересня їм оголосили вирок.
Экс-депутата объявили в розыск. Екс-депутата оголосили у розшук.
Объявили, что исполняла Лидия Русланова. Оголосили, що виконувала Лідія Русланова.
Нацисты объявили Данию своим "протекторатом". Нацисти оголосили Данію своїм "протекторатом".
Задержанному уже объявили о подозрении. Затриманому вже оголосили про підозру.
Политзаключенные Кремля, которые объявили голодовку. Політв'язні Кремля, які оголосили голодування.
Организаторы турнира объявили список сеянных. Організатори турніру оголосили список сіяних.
На "Кинотавре" объявили имена победителей На "Кінотаврі" оголосили імена переможців
В городе объявлена антитеррористическая операция. У місті оголосили антитерористичну операцію.
объявила о скором закрытии мессенджера Yahoo! оголосили про швидке закриття месенджера Yahoo!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!