Примеры употребления "образованнейшим" в русском

<>
Принадлежал к образованнейшим людям собственного времени. Належав до найосвіченіших людей свого часу.
19 января - образована Ульяновская область. 19 січня - утворена Ульяновська область.
В 1931 образован колхоз "Молотов". 1931 року утворено колгосп "Молотов".
Был образован группой чёрных банд. Був утворений групою чорних банд.
Георгия была образована духовная семинария. Георгія була створена духовна семінарія.
Маленькое горное озеро, образованное родниками. Маленьке гірське озеро, утворене джерелами.
синим - образованные от имени отца; синім - утворені від імені батька;
В Киеве образовано 13 ОИК. У Києві створено 13 ОВК.
Образован 16 января 1988 года. Створений 16 січня 1986 року.
Образованный бухгалтер - надежный партнер налоговика. Освічений бухгалтер - надійний партнер податківця.
Образованные китайцы перешли на путунхуа. Освічені китайці перейшли на путунхуа.
Украинцы издавна считались образованной нацией. Українці здавна вважались освіченою нацією.
Цель для подготовки образованных лидеров. Мета для підготовки освічених лідерів.
из них образован был Наманганский отдел. з них було утворено Наманганський відділ.
Лаборатория образована в 1968 году. Лабораторія заснована в 1968 році.
Это была интеллигентная, образованная, талантливая женщина. Це була інтелігентна, освічена, талановита жінка.
Она происходила из образованного старинного рода. Вона походила з освіченого старовинного роду.
Это слово образовано от французского temple - "храм". Його назва походить від французького "temple" - храм.
Он образован 15 января 1940 года. Його засновано 15 січня 1940 року.
Образован 5 апреля 1898 года. Заснований 5 березня 1898 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!