Примеры употребления "обработка" в русском

<>
добыча и обработка природного камня; добування і обробка природного каменю;
обработка отправленных Вами заказов или заявок; обробки відправлених вами замовлень або заявок;
Введена обработка канонических адресов (27.09.2010). Введено обробку канонічних адрес (27.09.2010).
Обработка деталей методом пластичной деформации. Оброблення деталей методом пластичного деформування.
Обработка почвы с внесением удобрений Обробіток ґрунту з внесенням добрив
Консультация, обработка заказов и логистический сервис Консультація, опрацювання замовлень та логістичний сервіс
Обработка концов труб после газовой резки. Обробляння кінців труб після газового різання.
Что такое обработка двоичных сигналов? Що таке обробка двійкових сигналів?
Тепловая обработка должна проводиться при необходимой температуре; Теплову обробку потрібно проводити при необхідній температурі;
пескоструйная обработка и порошковая покраска деталей. піскоструминне оброблення і порошкове фарбування деталей.
Любая обработка активизирует разложение органических веществ. Будь-який обробіток активізує розкладання органічних речовин.
Заполнение и обработка анкетных данных кандидатов; Заповнення і опрацювання анкетних даних кандидатів;
Обработка HTTP-запросов и ответов Обробка http-запитів та відповідей
Химическая обработка новообразования (без стоимости препарата) Хімічне оброблення новоутворення (без вартості препарату)
Обработка детских сочинений осуществлялась методом контент-анализа. Опрацювання дитячих творів здійснювали методом контент-аналізу.
Обработка стекла, остекление балконов, лоджий. Обробка скла, засклення балконів, лоджій.
9) 63.1 Обработка данных, управление веб-сайтами. 9) 63.1 Оброблення даних, управління веб-сайтами.
Также необходима регулярная обработка швов. Також необхідна регулярна обробка швів.
Алюминий Обработка, Закалка, Отжиг оборудование Алюміній Обробка, Загартування, Відпал обладнання
Механическая и медикаментозная обработка каналов Механічна та медикаментозна обробка каналів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!