Примеры употребления "обробку" в украинском

<>
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
Виробляє обробку вільної чорних забруднень Производит отделку свободной черных загрязнений
Полегшує обробку і полірування країв. Облегчает обработку и полировку краев.
При замовленні будинку під обробку При заказе дома под отделку
доставляються до нас на обробку доставляются к нам на обработку
під остаточну обробку (SHELL & CORE): под окончательную отделку (SHELL & CORE):
Програма підтримує пакетну обробку файлів. Программа поддерживает пакетную обработку файлов.
Розробити загальні комбінації та обробку. Разработка общих комбинаций и отделки.
виконати зачистку і обробку поверхонь; выполнить зачистку и обработку поверхностей;
Проведіть обробку поверхні, дотримуючись інструкції: Произведите отделку поверхности, следуя инструкции:
обмежувати обробку ваших персональних даних; Ограничить обработку ваших персональных данных.
Американський дизайн інтер'єру передбачає обробку: Американский дизайн интерьера предполагает отделку:
Спеціаліст виконає обробку постраждалої області. Специалист выполнит обработку пострадавшей области.
Подрежьте обробку врівень з краєм серветки. Подрежьте отделку заподлицо с краем салфетки.
Проводити обробку троянд захисними препаратами. Проводить обработку роз защитными препаратами.
немає часу на попередню обробку поверхні; нет времени на предварительную отделку поверхности;
Обробку повторюють у наступний сезон. Обработку повторяют в следующий сезон.
Розробити точну обробку з близької відстані. Разработка точной отделки с близкого расстояния.
Про приймання та обробку замовлень О приеме и обработке заказов
Інтер'єр дерев'яного будинку - робимо обробку Интерьер деревянного дома - делаем отделку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!