Примеры употребления "Оброблення" в украинском

<>
правила коректування циклу термічного оброблення. правила корректировки цикла термической обработки.
I. Cultura animi ("оброблення душі", Цицерон). · Cultura animi ("возделывание души", Цицерон).
Обладнання для забою та оброблення. Оборудование для убоя и разделки.
особливості оброблення повітря в кондиціонерах. особенности обработки воздуха в кондиционерах.
збирання та оброблення незалежних відзивів; сбор и обработка независимых отзывов;
Оброблення скарг і пропозицій клієнтів Обработка жалоб и предложений клиентов
Оброблення деталей методом пластичного деформування. Обработка деталей методом пластичной деформации.
технологію первинного оброблення рослинного матеріалу; технология первичной обработки растительного материала;
Проводить оброблення і розшарування проб. Проводит обработку и расслоение проб.
організацію автоматизованого оброблення економічної інформації; организацию автоматизированной обработки экономической информации;
Проводить статистичне оброблення експериментальних даних. проводить статистическую обработку экспериментальных данных.
основи проектування механізованого оброблення інформації; основы проектирования механизированной обработки информации;
Цифрове оброблення сигналів, образів та зображень. Цифровая обработка сигналов, образов и изображений.
способи слюсарного та механічного оброблення деталей; способы слесарного и механической обработки деталей;
Забезпечує оброблення флоту в оптимальному режимі. Обеспечивает обработку флота в оптимальном режиме.
піскоструминне оброблення і порошкове фарбування деталей. пескоструйная обработка и порошковая покраска деталей.
Контролює своєчасність і якість оброблення пошти. Контролирует своевременность и качество обработки почты.
(01.64) Оброблення насіння для відтворення (01.64) Обработка семян для воспроизведения
Хімічне оброблення новоутворення (без вартості препарату) Химическая обработка новообразования (без стоимости препарата)
технічні режими зйомки та оброблення знімків; технические режимы съемки и обработки снимков;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!