Примеры употребления "облике" в русском

<>
учение о внешнем облике человека. вчення про зовнішній вигляд людини.
ПВХ отличается в облике порошка. ПВХ виділяється у вигляді порошку.
Последнее главенствует в облике часовни. Останнє панує в образі каплиці.
В облике видны трендовые острые линии. У вигляді видно трендові гострі лінії.
Спорткар впервые предстал в облике хэтчбека. Спорткар вперше постав в образі хетчбека.
В облике преобладало большое количество хрома. У вигляді переважала велика кількість хрому.
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
Человек обедняет облик своей планеты. Людина збіднює образ своєї планети.
Она кардинально поменяет свой облик. Він кардинально змінює своє обличчя.
Ученые воссоздали облик святого Валентина Вчені відтворили зовнішність святого Валентина
По внешнему облику напоминают крыс. За зовнішнім виглядом нагадують щурів.
Либо Зевс принял облик орла. Або Зевс прийняв подобу орла.
Местные аборигены - неотъемлемая часть облика Австралии. Місцеві аборигени - невід'ємна частина образу Австралії.
Париж имеет много различных обликов. Париж має багато різних видів.
Нормативы и методические принципы бухгалтерского облику. Нормативи та методичні принципи бухгалтерського обліку.
Деревни постепенно меняли свой облик. Поступово село змінювало свій вигляд.
Женщина подчеркнет красоту внешнего облика. Жінка підкреслить красу зовнішнього вигляду.
Архитектурный облик сооружения предельно прост. Архітектурний образ станції дуже простий.
Стремительная индустриализация значительно изменила облик города. Стрімка індустріалізація значно змінила обличчя міста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!