Примеры употребления "обладает" в русском

<>
Сеть DWDM обладает следующими преимуществами: Мережа DWDM має наступні переваги:
ЖК "Авангард" обладает неоспоримым преимуществом. ЖК "Авангард" володіє незаперечною перевагою.
Он обладает и фитонцидными свойствами. Вони мають і фітонцидні властивості.
Она обладает очень высокой биологической активностью. тому що володіють високою біологічною активністю.
3) обладает высокими нравственными качествами; 2) мати високі моральні якості;
Свойствами спинового льда обладает титанат диспрозия Dy2Ti2O7. Прикладом такого матеріалу є титанат диспрозію Dy2Ti2O7.
Обладает высокой пластичностью к условиям произрастания. Характеризується високою пластичністю до умов вирощування.
Звук обладает огромным терапевтическим потенциалом. Звук має величезний терапевтичним потенціалом.
обладает критическим и творческим мышлением; володіє критичним та творчим мисленням;
Ф. обладает сильным бактерицидным действием. К. мають потужну бактерицидну дію.
Какими свойствами обладает крещенская вода? які властивості має хрещенська вода?
Он обладает разумом (1 Цар. Він володіє розумом (1 Цар.
Александр обладает поразительной интуицией и незаурядным умом. Олександри мають відмінну інтуїцію і неабияким розумом.
Дайкон обладает многими полезными свойствами. Дайкон має багато корисних властивостей.
"Нафтуся" обладает разнообразным терапевтическим действием. "Нафтуся" володіє різноманітною терапевтичною дією.
обладает желчегонным, антисептическим, слабительным действием; має жовчогінну, антисептичну, послаблюючу дію;
Обладает хорошей адгезией к ткани. Володіє хорошою адгезією до тканини.
Треугольник Рёло обладает осевой симметрией. Трикутник Рело має осьову симетрією.
Атолл обладает богатым археологическим материалом. Атолл володіє багатим археологічним матеріалом.
Прокурор обладает властно-распорядительными полномочиями. Прокурор має владно-розпорядчими повноваженнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!