Примеры употребления "володіє" в украинском

<>
Я. володіє хорошими діелектричними властивостями. Я. обладает хорошими диэлектрическими свойствами.
Володіє Музеєм картографування і спостережень. Владеет Музеем картографирования и наблюдений.
Україна володіє потужним агропромисловим комплексом. Украина имеет мощный агропромышленный комплекс.
НТУ володіє чудовою матеріальною базою. НГТИ располагает прекрасной материальной базой.
Він володіє нагородою "Діамантова сова". Он обладает наградой "Бриллиантовая сова".
Володіє німецькою мовою (зі словником). Владеет немецким языком (со словарем).
Біологічною активністю володіє тільки L-форма. Биологическую активность имеет только L-форма.
Район володіє прекрасними рекреаційними ресурсами. район располагает большими рекреационными ресурсами.
Якими перевагами володіє український лінолеум? Какими преимуществами обладает украинский линолеум?
Володіє всіма видами неврологічних маніпуляцій. Владеет всеми видами неврологических манипуляций.
Генетичний апарат володіє здатністю до мислення. Генетический аппарат имеет способность к мышлению.
Канада володіє величезними природними багатствами. Канада располагает огромными природными богатствами.
Фібі володіє пасивним даром передбачення. Фиби обладает пассивным даром предвидения.
володіє 50,3% акцій Ferrexpo. владеет 50,3% акций Ferrexpo.
Володіє коричневим поясом з рукопашного бою. Имеет зелёный пояс по рукопашному бою.
Країна володіє багатою мінерально-сировинною базою. Территория располагает богатой минерально-сырьевой базой.
Хоук володіє хорошим сценічним освітою. Хоук обладает хорошим сценическим образованием.
володіє Ольга та Віктор Лещенко. владеет Ольга и Виктор Лещенко.
Папаверину гідрохлорид - володіє міотропним спазмолітичним, гіпотензивним ефектом. Папаверина гидрохлорид имеет миотропный, спазмолитический, гипотензивный эффекты.
Найбільшим потенціалом легітимності володіє демократичний режим. Наибольшим потенциалом легитимности располагает демократический режим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!