Примеры употребления "обладает" в русском с переводом "володіють"

<>
Она обладает очень высокой биологической активностью. тому що володіють високою біологічною активністю.
Данные устройства обладают наивысшей точностью. Дані пристрої володіють найвищою точністю.
Слепы, но обладают хорошим чутьем. Сліпі, проте володіють добрим чуттям.
Эти планеты обладают огромными массами. Ці планети володіють величезними масами.
Диски Aleks обладают различными качествами. Диски Aleks володіють різними якостями.
Все они обладают волшебными способностями. Всі вони володіють чарівними здібностями.
Такие трекеры обладают малым весом. Такі трекери володіють малою вагою.
Силиконы обладают многими полезными характеристиками Силікони володіють багатьма корисними характеристиками
Аналогичными фармакологическими свойствами обладают препараты: Аналогічними фармакологічними властивостями володіють препарати:
Аморфные металлы обладают уникальными свойствами. Аморфні метали володіють унікальними властивостями.
Аналогичным свойством обладают и морепродукты. Аналогічним властивістю володіють і морепродукти.
Все они обладают магическим эффектом. Всі вони володіють магічним ефектом.
Считалось, что такой силой обладают предки. Вважалось, що такою силою володіють предки.
Эти ламинарии обладают разнообразными лечебными свойствами. Ці ламінарії володіють різноманітними лікувальними властивостями.
Эти прокариоты обладают многими уникальными характеристиками. Ці прокаріоти володіють багатьма унікальними характеристиками.
Разумеется, глубинными знаниями обладают лишь профессионалы. Зрозуміло, глибинними знаннями володіють лише професіонали.
Необычными спектрами класса L обладают астероиды: Незвичайними спектрами класу L володіють астероїди:
Кроме того, ксенофиофоры обладают невероятными способностями. Крім того, ксенофіофори володіють неймовірними здібностями.
не обладают свойством обратимости факторной интенсивности; не володіють властивістю оборотності факторної інтенсивності;
обладают орудиями труда и другим имуществом. володіють знаряддями праці та іншим майном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!