Примеры употребления "нормальном" в русском

<>
"Панов сегодня в нормальном состоянии. "Панов сьогодні в нормальному стані.
Лишь при нормальном соединении рекомендуется склеивать. Лише при нормальному з'єднанні рекомендується склеювати.
В нормальном состоянии сердцебиение не ощущается вовсе. У нормальному стані серцебиття людиною не відчувається.
Этот Camaro Z28 находится в нормальном состоянии. Цей Camaro Z28 знаходиться в нормальному стані.
Теперь это нормально, благодаря мате Тепер це нормально, завдяки мате
Нормальное кровяное давление - 120 / 80. Нормальний кров'яний тиск становить 120 / 80.
Алгоритм Евклида Нормальная форма Смита Алгоритм Евкліда Нормальна форма Сміта
Понятие нормального производственно-хозяйственного риска. Поняття нормального виробничо-господарського ризику.
обеспечения нормальной работы IP-телефонии забезпечення нормальної роботи IP-телефонії
также задаёт рациональную нормальную кривую. також задає раціональну нормальну криву.
В районе налаживается нормальная жизнь ". У районі налагоджується нормальне життя ".
Нормальному зрению соответствует десятая строка. Нормальному зору відповідає десятий рядок.
Она искажает нормальные информационные процессы. Вона спотворює нормальні інформаційні процеси.
Эту зависимость называют нормальной дисперсией. Це зростання називають нормальною дисперсією.
МВФ считает это нормальным мероприятием. МВФ вважає це нормальним заходом.
Эти вещества названы нормальными антителами. Ці речовини названі нормальними антитілами.
Терновский район - группа "Пара нормальных". Тернівський район - гурт "Пара нормальних".
Ручную стирку При нормальной воде Ручну прання При нормальній воді
Цвет: многоцветный Характеристика: нормальная упаковка: коробка Колір: багатобарвний Характеристика: Звичайна упаковка: Коробка
Исследуйте нормальные ошибки в BigQuery Вивчіть звичайні помилки в BigQuery
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!