Примеры употребления "новую" в русском

<>
"Укрбуд" открывает новую стройплощадку - детскую "Укрбуд" відкриває новий будмайданчик - дитячий
Олланд анонсировал новую встречу "нормандской четверки" Олланд анонсує нові консультації "нормандської четвірки"
Им сначала считали Новую Гвинею. Ним спочатку вважалася Нова Гвінея.
Начните Вашу новую жизнь роскошно! Почніть Ваше нове життя розкішно!
Alfa Romeo получит новую трансмиссию Alfa Romeo отримає нову трансмісію
Морские круизы в Новую Зеландию Морські круїзи до Нової Зеландії
Интродуцирован в Новую Зеландию и Исландию. Інтродукований в Новій Зеландії та Ісландії.
Зато оборудовали новую детскую площадку. Натомість обладнали новий дитячий майданчик.
Многие из нас периодически покупают новую мебель. Час від часу ми купуємо нові меблі.
На Днепропетровщине внедряют новую экологическую программу. На Дніпропетровщині прийнята нова екологічна програма.
Дайте новую жизнь вашим книгам! Дайте нове життя вашим книгам!
Кабмин принял новую военную доктрину. Кабмін прийняв нову військову доктрину.
Стартует набор в новую группу! Розпочато набір до нової групи!
В 1975 году спорт распространился в Новую Зеландию. З 1975 року гра поширилася у Новій Зеландії.
Установите новую VPN, войдите и подключитесь! Установіть новий VPN, увійдіть і підключіться.
Коммунисты объявили новую экономическую политику (НЭП). Була оголошена Нова Економічна Політика (НЕП).
Сицилианская защита получила, фактически, новую жизнь. Сицилійський захист отримав, фактично, нове життя.
Sun представила новую технологию JavaFX Sun представила нову технологію JavaFX
Добро пожаловать в новую реальность! Ласкаво просимо до нової реальності.
Открывали новую площадку весело и многолюдно. Відкривали новий майданчик весело і багатолюдно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!