Примеры употребления "национальное" в русском

<>
Кира - национальное платье женщин Бутана. Кіра - національний костюм жінок Бутану.
Гофио - национальное блюдо Канарских островов. Гофіо - національна страва Канарських островів.
Входит в "Шведское национальное телевидение". Входить до "Шведського національного телебачення".
Щит держат леопарды - национальное животное Бенина. Щит тримають леопарди - національні тварини Беніну.
Рекомендую попробовать национальное блюдо - шопский салат. Обов'язково спробуйте національну страву - шопський салат.
Жулдыз ФМ - Новое национальное радио. Жулдиз ФМ - Нове національне радіо.
Мозамбик - Мозамбикское национальное сопротивление (порт. Мозамбік - Мозамбікський національний спротив (порт.
Правовая формулировка понятия "национальное предательство". Правове обґрунтування поняття "національна зрада".
Соответствующее заключение направили в Национальное антикоррупционное бюро. Відповідні висновки направлені до Національного антикорупційного бюро.
2015 © Национальное Духовное Собрание бахаи Украины 2015 © Національні Духовні Збори Бахаї України
Она сильно влияла на национальное сознание. Це позитивно вплинуло на національну свідомість.
НАБ - Национальное антикоррупционное бюро Украины. НАБ - Національне антикорупційне бюро України.
Национальное движение жестоко преследовался царизмом. Національний рух жорстоко переслідувався царатом.
Национальное самосознание здесь имеет многообразные корни. Національна самосвідомість тут має багатогранні коріння.
беречь национальное историко-культурное и духовное наследие; берегти національну історико-культурну та духовну спадщину;
Их задержало Национальное антикоррупционное бюро. Їх затримало Національне антикорупційне бюро.
Национальное народное собрание Гвинеи-Бисау (порт. Національна народна асамблея Гвінеї-Бісау (порт.
Национальное дерево Республики, хинное дерево. Національне дерево Республіки, хінне дерево.
Крупнейшее национальное село на Чукотском полуострове. Найбільше національне село на Чукотському півострові.
Национальное центральное бюро Интерпол в Украине. Національне центральне бюро Інтерполу в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!