Примеры употребления "направлениях" в русском

<>
Линии во всех направлениях однопутные. Лінії у всіх напрямках одноколійні.
Поиски велись в нескольких направлениях. Дослідження здійснювалося за декількома напрямами.
Инициатива Nestle разворачивается в четырех направлениях. Ініціатива Nestlé розгортається у чотирьох напрямках.
Растяжки могут располагаться в различных направлениях. Розтяжки можуть розташовуватися в різних напрямках.
Работает в разнообразных стилях и направлениях. Працює в різних напрямках і стилях.
Подлокотники 3D (регулируются в трех направлениях). Підлокітники 3D (регулюються в трьох напрямках).
Творчество Голдинга развивалось в трех направлениях: Творчість Голдінга розвивалося у трьох напрямках:
Вагоны будут курсировать на международных направлениях. Такі вагони курсуватимуть на міжнародних напрямках.
Предоставляем услуги в направлениях: Архитектурное проектирование; Надаємо послуги в напрямках: Архітектурне проектування;
Обладает совершенной спайностью в двух направлениях. Має досконалої спайність у двох напрямках.
Активизация действий бандформирований наблюдается во всех направлениях. Активізація дій бандформувань спостерігається на всіх напрямках.
Позднее дрим-хаус эволюционировал в нескольких направлениях. Пізніше дрім-хауз еволюціонував в декількох напрямках.
Сергея увезли в неизвестном направлении. Міхеїла відвезли в невідомому напрямку.
Топ-5 чартерных направлений сентября: Топ-5 чартерних напрямки вересня:
Западное направление - Хорол, Лубны, Киев); Західний напрямок - Хорол, Лубни, Київ);
Четвертое направление - гармонизация экологического мышления. Четвертий напрям - гармонізація екологічного мислення.
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
Все курортные направления Азовского побережья Всі курортні напрями Азовського узбережжя
Особое внимание уделено медицинскому направлению. Особлива увага приділяється медичному напряму.
Бизнес-исследования по этим направлениям Бізнес-дослідження за цими напрямками
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!