Примеры употребления "напрямками" в украинском

<>
Переводы: все39 направление39
Лікування проводять за трьома напрямками: Лечение идет в трех направлениях:
Важливими напрямками діяльності IRCEF є: Важными направлениями деятельности IRCEF являются:
Навчання відбувалось за чотирма напрямками: Занятия прошли по четырем направлениям:
Інститут працює за двома напрямками. Факультет работает в двух направлениях.
Проект працюватиме за двома напрямками: Проект работает в двух направлениях:
Сучасний пейнтбол представлений трьома напрямками: Современный пейнтбол представлен тремя направлениями:
Фонд працює за чотирма напрямками: Фонд работает по четырем направлениям:
"Osvita Market" - Ліцеї за напрямками "Osvita Market" - Лицеи по направлениям
Бізнес-дослідження за цими напрямками Бизнес-исследования по этим направлениям
Основними напрямками хімічної термодинаміки є: Основными направлениями химической термодинамики являются:
По-перше, існує дисбаланс за напрямками. Во-первых, существует дисбаланс по направлениям.
Конференція проходила за такими напрямками: 1. Конференция прошла по следующим направлениям: 1.
НУВГП пропонує навчання за двома напрямками: НУВХП предлагает обучение по двум направлениям:
За 17 залізничними напрямками зупинено рух. Движение по 17 железнодорожным направлениям остановлено.
Працюємо з різними стилями і напрямками. Работаем с разными стилями и направлениями.
Знімати маску за напрямками масажних ліній. Снимать маску по направлениям массажных линий.
Науковий пошук ведеться за декількома напрямками: Научная работа ведётся в нескольких направлениях:
Лекції читають по найбільш затребуваним напрямками. Лекции читают по самым востребованным направлениям.
Робота здійснювалась за п'ятьма напрямками. Работа осуществлялась по пяти направлениям.
Не слід обмежуватися традиційними напрямками роботи. Не следует ограничиваться традиционными направлениями работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!