Примеры употребления "направлениях" в русском с переводом "напрямках"

<>
Линии во всех направлениях однопутные. Лінії у всіх напрямках одноколійні.
Инициатива Nestle разворачивается в четырех направлениях. Ініціатива Nestlé розгортається у чотирьох напрямках.
Растяжки могут располагаться в различных направлениях. Розтяжки можуть розташовуватися в різних напрямках.
Работает в разнообразных стилях и направлениях. Працює в різних напрямках і стилях.
Подлокотники 3D (регулируются в трех направлениях). Підлокітники 3D (регулюються в трьох напрямках).
Творчество Голдинга развивалось в трех направлениях: Творчість Голдінга розвивалося у трьох напрямках:
Вагоны будут курсировать на международных направлениях. Такі вагони курсуватимуть на міжнародних напрямках.
Предоставляем услуги в направлениях: Архитектурное проектирование; Надаємо послуги в напрямках: Архітектурне проектування;
Обладает совершенной спайностью в двух направлениях. Має досконалої спайність у двох напрямках.
Активизация действий бандформирований наблюдается во всех направлениях. Активізація дій бандформувань спостерігається на всіх напрямках.
Позднее дрим-хаус эволюционировал в нескольких направлениях. Пізніше дрім-хауз еволюціонував в декількох напрямках.
Спайность совершенная по 3 направлениям. Спайність досконала в трьох напрямках.
По основным направлениям троллейбусы заменят маршрутки. По основних напрямках тролейбуси замінять маршрутки.
"Возобновили прокачку по всем направлениям", - сказал он. "Відновили прокачування в усіх напрямках", - сказав він.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!