Примеры употребления "минутой" в русском

<>
Почтим их память минутой молчания... Вшануємо їх пам'ять хвилиною мовчання...
Поклонники наслаждались каждой минутой игры. Шанувальники насолоджувались кожною хвилиною гри.
Живите и наслаждайтесь каждой минутой! Живіть і насолоджуйтесь кожною хвилиною!
Минутой молчания присутствующие почтили погибшего спасателя. Хвилиною мовчання присутні вшанували загиблого рятувальника.
Решающей минутой в матче оказалась 79-я. Вирішальною хвилиною у матчі виявилася 79.
Президентская чета почтили память ребят минутой молчания. Президентське подружжя вшанувало пам'ять хлопців хвилиною мовчання.
Онлайн визитка за 5 минут. Онлайн візитка за 5 хвилин.
Хронометраж: 52 минуты, 142 программы Хронометраж: 52 хвилини, 142 програми
Первичное излучение длилось всего минуту. Первинне випромінювання тривало всього хвилину.
Радуемся каждой минуте проведённой вместе. Радіємо кожній хвилині проведеній разом.
Минута - и стихи свободно потекут. Хвилина - і вірші вільно потечуть.
Лучший монтаж - "120 ударов в минуту" Найкращий монтаж - "120 ударів на хвилину"
Примерно 120 ударов в минуту. приблизно 120 ударам за хвилину.
Церемония расписана буквально по минутам. Святкування розписано буквально по хвилинах.
Немного скучаем по минутам веселья. Трохи сумуємо за хвилинами веселощів.
Длительность трансфера: аэропорт Варна - Альбена - 50 минут. Тривалість трансферу: аеропорт Варна - Альбена - 50 хв.
За каждый промах назначается штрафная минута. За кожний промах враховується штрафний час.
По первым минутам предпочтительнее выглядели хозяева. В першому таймі краще виглядали господарі.
Победный гол на 59-й минуте забил бразилец Дуду. Гол на 59-ій хвилині матчу забив бразилець Дуду.
Остановись на минуту и склони голову. Зупинися на мить і схили голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!