Примеры употребления "хвилини" в украинском

<>
Переводы: все126 минута125 секунда1
Гроші надійдуть за лічені хвилини. Деньги поступят за считанные минуты.
Протистояння тривало до останньої хвилини зустрічі. Противостояние длилось до последних секунд встречи.
Зазвичай перевірка займає менше хвилини. Обычно проверка длится несколько минут.
2 хвилини пішки до найближчої 2 минуты пешком до ближайшей
період обертання - 88,4 хвилини; период обращения - 88,4 минуты;
повного місячного затемнення - 104 хвилини. полное лунное затмение - 104 минут.
є хвилини, коли не тривожить... Есть минуты, когда не тревожит...
Дивитись з 37-ї хвилини. Смотреть с 27-й минуты.
Через чотири хвилини "Вірменія" затонула. Через четыре минуты "Гойя" затонул.
Вже за три хвилини вогнеборці... Уже через 3 минуты огнеборцы...
Період обертання - 88,68 хвилини; период обращения - 88,68 минуты;
Тривалість кінокартини становить 104 хвилини. Длительность фильма составляет 144 минуты.
Хронометраж: 24 хвилини, 16 серій Хронометраж: 24 минуты, 16 серий
Середньостатистичний землетрус триває близько хвилини. Среднестатистическое землетрясение продолжается около минуты.
Тоді не гайте ані хвилини! Тогда не теряйте ни минуты!
Життя йде, хвилини нестримно летять. Жизнь идет, минуты безудержно летят.
Хронометраж: 52 хвилини, 142 програми Хронометраж: 52 минуты, 142 программы
Можна спробувати подумки рахувати хвилини. Можно попытаться мысленно считать минуты.
Я стерегла б хвилини сну, Я стерегла б минуты сна,
Кожна естафета триватиме 3 хвилини. Каждая эстафета продлится три минуты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!