Примеры употребления "минутами" в русском

<>
Чтение будет прерываться минутами молчания. Читання будуть призупиняти хвилинами мовчання.
Идеальный промежуток - между 10 и 15 минутами. Ідеальний проміжок - між 10 і 15 хвилинами.
Онлайн визитка за 5 минут. Онлайн візитка за 5 хвилин.
Хронометраж: 52 минуты, 142 программы Хронометраж: 52 хвилини, 142 програми
Первичное излучение длилось всего минуту. Первинне випромінювання тривало всього хвилину.
Радуемся каждой минуте проведённой вместе. Радіємо кожній хвилині проведеній разом.
Минута - и стихи свободно потекут. Хвилина - і вірші вільно потечуть.
Лучший монтаж - "120 ударов в минуту" Найкращий монтаж - "120 ударів на хвилину"
Примерно 120 ударов в минуту. приблизно 120 ударам за хвилину.
Церемония расписана буквально по минутам. Святкування розписано буквально по хвилинах.
Почтим их память минутой молчания... Вшануємо їх пам'ять хвилиною мовчання...
Немного скучаем по минутам веселья. Трохи сумуємо за хвилинами веселощів.
Длительность трансфера: аэропорт Варна - Альбена - 50 минут. Тривалість трансферу: аеропорт Варна - Альбена - 50 хв.
За каждый промах назначается штрафная минута. За кожний промах враховується штрафний час.
По первым минутам предпочтительнее выглядели хозяева. В першому таймі краще виглядали господарі.
Победный гол на 59-й минуте забил бразилец Дуду. Гол на 59-ій хвилині матчу забив бразилець Дуду.
Остановись на минуту и склони голову. Зупинися на мить і схили голову.
60 минут на междугородние звонки 60 хвилин на міжміські дзвінки
Через четыре минуты "Гойя" затонул. Через чотири хвилини "Вірменія" затонула.
Стационарные - ? 1.00 за минуту Стаціонарні - ₴ 1.00 за хвилину
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!