Примеры употребления "мину" в русском

<>
Всего боевики выпустили 121 мину. Всього суперник випустив 121 міну.
31 боевую гранату и мину; 31 бойову гранату та міну;
Информация подтвердилась: в тайнике обнаружили мину. Інформація підтвердилася: у схроні виявили міну.
Командир поста применил мину МС-3. Командир поста застосував міну МС-3.
"Правоохранители обнаружили установленную мину МОН-50. "Правоохоронці виявили встановлену міну МОН-50...
Продолжительность повторной консультации - 30 мин Тривалість повторної консультації до 30 хвилин
скорость отжима: 1200 об / мин швидкість віджиму: 1200 об / хв
Мины разорвались неподалеку от блокпоста. Міни розірвались безпосередньо біля блокпосту.
Самодвижущаяся мина - устаревшее название торпеды. Саморушна міна - застаріла назва торпеди.
который подорвался на вражеской мине. Він підірвався на ворожій міні.
Последний император династии Мин повесился. Тодішній імператор династії Мін повісився.
Место, где обнаружена мина, охраняется. Місце, де виявлено міну, охороняється.
Минами получил чин полного генерала. Мінами отримав чин повного генерала.
Продолжительность буктрейлера не должна превышать 3 минут. Тривалість буктрейлера не повинна перевищувати три хвилини.
Еще три подорвались на минах. Ще двоє підірвалися на мінах.
Об этом говорит экономический итог минувшего года. Про це свідчать фінансові результати минулого року.
Один из них сгорел минувшей ночью. Один з них згорів минулої ночі.
Встреча "Комедия давно минувших дней" Фільм "Комедія давно минулих днів"
Фотография была сделана в минувший понедельник. Фотографії були зроблені в минулий понеділок.
Ученики школы для Бойцов Минами Рицу. Учні школи для Бійців Мінамі Ріцу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!