Примеры употребления "место" в русском

<>
Закрытый двор, место для парковки. Закритий двір, місце для парковки.
Это прекрасное место для учебы. Це чудове місця для навчання.
Поставьте себя на наше место Поставте себе на нашому місці
Приведи в порядок рабочее место. Приведення в порядок робочих місць.
Латынь уступает место национальным языкам. Латина поступається місцем національним мовам.
131-е место занимает Гана. 131-ю сходинку посідає Гана.
Тихое место с великолепной природой. Тихе місце з приголомшливою природою.
На место находки вызвали саперов... До місця знахідки прибули сапери...
В любое место файла (между) вставляем: У будь-якому місці файлу (між) вставляємо:
Испания - отличное место для проживания. Італія є прекрасним місцем для проживання.
Первое место заняла немка Ангелик Кербер. Першу сходинку займає німкеня Ангеліка Кербер.
2 место - фильм "Монах", реж. 2 місце - фільм "Монах", реж.
Рабочее место наводчика MBT-70. Робоче місця навідника MBT-70.
Второе место занял актер Джонни Депп. На другому місці актор Джонні Депп.
Место нахождения Донецкой таможни - г. Донецк. Місцем розташування Донецької митниці - м. Донецьк.
Занимает шестое место в списке богатейших украинцев. Він посідає шосту сходинку рейтингу найбагатших українців.
Она называется место "сделка чудес". Вона називається місце "операцію чудес".
Голубая лагуна - самое посещаемое место. Блакитна Лагуна є найбільш відвідувані місця.
Второе место - у бразильской модели Адрианы Лимы. На четвертому місці - бразильська модель Адріана Ліма.
Старые падающие деревья уступали место новым. Старі падаючі дерева поступалися місцем новим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!