Примеры употребления "место" в русском с переводом "місце"

<>
Закрытый двор, место для парковки. Закритий двір, місце для парковки.
Тихое место с великолепной природой. Тихе місце з приголомшливою природою.
2 место - фильм "Монах", реж. 2 місце - фільм "Монах", реж.
Она называется место "сделка чудес". Вона називається місце "операцію чудес".
Его место занял Дэвид Лейтч. Його місце зайняв Девід Лейтч.
Центральный рынок, торговое место № 3000 Центральний ринок, торговельне місце № 3000
Место твоего релакса и наполнения Місце твого релаксу та наповнення
Дополнительное место для ваших видеозаписей Додаткове місце для ваших відеозаписів
На место инцидента прибыла спасательная... На місце події прибули рятувальника...
За дополнительное место придется доплачивать. За додаткове місце доведеться доплачувати.
Рекомендуемое место установки: пешеходная зона Рекомендоване місце встановлення: пішохідна зона
Место работы: Реабилитационный центр "Ступени" Місце роботи: Реабілітаційний центр "Ступени"
Указываем место отправления и прибытия. Вказуємо місце відправлення і прибуття.
Его место занял Валерий Хорошковский. Його місце посів Валерій Хорошковський.
Создай безопасное место для сирот Створи безпечне місце для сиріт
Дземброня - место, где рождаются облака. Дземброня - місце, де народжуються хмари.
Вуз занимает 82-е место. Виш займає 81-ше місце.
закажем место для проведения похорон замовимо місце для проведення похорону
3-е место групповое многоборье; 3-е місце групове багатоборство;
Место падения метеорита в Перу: Місце падіння метеорита в Перу:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!