Примеры употребления "Місцем" в украинском

<>
Переводы: все80 место80
Був традиційним місцем публічних страт. Был традиционным местом публичных казней.
Цікавим місцем є садиба Кропивницького. Интересным местом является усадьба Кропивницкого.
Диван з додатковим спальним місцем Диван с дополнительным спальным местом
Місцем резиденції Вікі стане Ізоляція. Местом резиденции Вики станет Изоляция.
Всі номери оснащені робочим місцем Все номера оборудованы рабочим местом
Місцем проведення вибрали передмістя Києва... Местом проведения выбрали пригород Киева...
Кухонні дивани зі спальним місцем. Кухонные диваны со спальным местом.
Тому селище стало курортним місцем. Поэтому поселок стал курортным местом.
Обліки проводились за місцем народження. Учеты проводились по месту рождения.
Місцем її дислокації стане Коломия. Местом ее дислокации станет Коломыя.
Латина поступається місцем національним мовам. Латынь уступает место национальным языкам.
Рів став місцем звалища нечистот. Ров стал местом свалки нечистот.
Круглі фари поступилися місцем квадратним. Круглые фары уступили место квадратным.
приладдям, робочим місцем, транспортними засобами; принадлежностями, рабочим местом, транспортными средствами;
Тож господарі задовільнились 5 місцем. Поэтому хозяева довольствовались 5 местом.
Кабіна оснащена одним спальним місцем. Кабина оснащена 1 спальным местом.
Комора башта - служила складським місцем. Кладовая башня - служила складским местом.
Кухня завжди служить особливим місцем квартирі. Кухня всегда служит особенным местом квартире.
наруга над могилою, іншим місцем поховання: надругательство над могилой, другим местом погребения:
Курорт є популярним місцем для кінозйомок. Курорт является популярным местом для киносъёмок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!