Примеры употребления "местным" в русском

<>
Вышеупомянутые действия проводятся под местным обезболиванием (анестезией). Вищезазначені дії проводяться за місцевого знеболювання (анестезії).
1) адаптируется к местным условиям 1) адаптується до місцевих умов
Украденное мужчина продавал местным жителям. Викрадене він продав місцевим мешканцям.
Ориентирование по местным признакам и предметам Орієнтування за місцевими ознаками і предметів
Административно остров принадлежит местным властям Лорд-Хау. Адміністративно острів управляється місцевою владою Лорд-Хау.
Сюжет о поездке был показан местным телеканалом "Крым 24". Відео поїздки показали в сюжеті місцевого телеканалу "Крым 24".
Другие нанимались к местным помещикам. Інші наймалися до місцевих поміщиків.
Ягоды съедобны, используются местным населением. Ягоди їстівні, використовуються місцевим населенням.
Предсказание погоды по местным признакам Передбачення погоди по місцевим ознакам
Наркоз бывает общим и местным. Наркоз буває загальним і місцевим.
Общаясь эффективно с местным населением. Спілкуючись ефективно з місцевим населенням.
Не местным студентам дается общежитие. Не місцевим студентам надаються гуртожитки.
Она подчинена лишь местным органам. Вона підпорядкована лише місцевим органам.
Исправительные работы назначаются местным судом. Виправні роботи призначаються місцевим судом.
Являлся местным проповедником методистской церкви. Був місцевим проповідником методистської церкви.
Липофилинг проводится под местным наркозом. Ліпофілінг проводиться під місцевим наркозом.
Оно было выдумано местным бардом. Вона була вигадана місцевим бардом.
Манипуляцию выполняют под местным обезболиванием. Маніпуляцію виконують під місцевим знеболенням.
Их смешивание с местным населением. Їх змішування з місцевим населенням.
Операция проходила под местным наркозом. Операція проводилася під місцевим наркозом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!