Примеры употребления "місцевою" в украинском

<>
Переводы: все29 местный29
· Вивчіть ключові слова місцевою мовою. Изучите ключевые слова на местном языке.
Маніпулювання місцевою владою рішеннями Уряду. Манипулирование местной властью решениями Правительства.
Причини інциденту розслідуються місцевою поліцією. Обстоятельства происшествия расследует местная полиция.
Керував місцевою організацією Сталевого шолома. Руководил местной организацией Стального шлема.
Процедура проводиться під місцевою анестезією. Процедура исполняется под местной анестезией.
Обвинувачення підтримувалось Павлоградською місцевою прокуратурою. Обвинение поддерживалось Павлоградской местной прокуратурой.
Обвинувачення підтримувалось Нікопольською місцевою прокуратурою. Обвинение поддерживалось Никопольской местной прокуратурой.
матеріали узгоджень з місцевою адміністрацією. материалы согласований с местной администрацией.
Висічення проводиться під місцевою анестезією. Иссечение проводится под местной анестезией.
Порт встановлюється під місцевою анестезією. Порт устанавливается под местной анестезией.
Процедура проходить під місцевою анестезією. Процедура проходит под местной анестезией.
Пластику роблять під місцевою анестезією. Пластику делают под местной анестезией.
Маніпуляція проводиться під місцевою анестезією. Манипуляция проводится под местной анестезией.
Розташована під місцевою річкою Кам'янкою. Расположена под местной речкой Каменкой.
Сінгапурський долар є офіційною місцевою валютою. Сингапурский доллар является официальной местной валютой.
Виконується ця процедура під місцевою анестезією. Проходит эта процедура под местной анестезией.
Загальний наркоз можна замінити місцевою анестезією Общий наркоз можно заменить местной анестезией
Прямий міський номер з місцевою нумерацією Прямой городской номер с местной нумерацией
Хірургічне втручання здійснюється під місцевою анестезією. Хирургическое вмешательство выполняется под местной анестезией.
Святилище Нукісакі вважалося головною місцевою святинею. Святилище Нукисаки считалось главной местной святыней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!