Примеры употребления "местным" в русском с переводом "місцевою"

<>
Административно остров принадлежит местным властям Лорд-Хау. Адміністративно острів управляється місцевою владою Лорд-Хау.
Обстоятельства происшествия расследует местная полиция. Причини інциденту розслідуються місцевою поліцією.
Манипулирование местной властью решениями Правительства. Маніпулювання місцевою владою рішеннями Уряду.
Обвинение поддерживалось Никопольской местной прокуратурой. Обвинувачення підтримувалось Нікопольською місцевою прокуратурою.
Обвинение поддерживалось Павлоградской местной прокуратурой. Обвинувачення підтримувалось Павлоградською місцевою прокуратурою.
материалы согласований с местной администрацией. матеріали узгоджень з місцевою адміністрацією.
Манипуляция проводится под местной анестезией. Маніпуляція проводиться під місцевою анестезією.
Пластику делают под местной анестезией. Пластику роблять під місцевою анестезією.
Иссечение проводится под местной анестезией. Висічення проводиться під місцевою анестезією.
Руководил местной организацией Стального шлема. Керував місцевою організацією Сталевого шолома.
безболезненность (операция проводится под местной анестезией); безболісність (операція проводиться під місцевою анестезією);
Сингапурский доллар является официальной местной валютой. Сінгапурський долар є офіційною місцевою валютою.
Святилище Нукисаки считалось главной местной святыней. Святилище Нукісакі вважалося головною місцевою святинею.
Оперативное вмешательство проводится под местной анестезией. Оперативне втручання приводилося під місцевою анестезією.
Хирургическое вмешательство выполняется под местной анестезией. Хірургічне втручання здійснюється під місцевою анестезією.
Общий наркоз можно заменить местной анестезией Загальний наркоз можна замінити місцевою анестезією
Изучите ключевые слова на местном языке. · Вивчіть ключові слова місцевою мовою.
2011 начато постепенное восстановление замка местными властями. 2011 розпочато поступову відбудову замку місцевою владою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!